11/01/2014

Tratado das virtudes em geral 65


Questão 67: Da duração das virtudes depois desta vida.
Art. 2 — Se as virtudes intelectuais perduram depois desta vida.

 (I, q. 89, a. 5, 6 , III Sent., dist. XXXI, q. 2, a. 4 , IV, dist. I, q. 1, a. 2, I Cor., cap. XIII, lect. III).

O segundo discute-se assim. — Parece que as virtudes intelectuais não perduram depois desta vida.

1. — Pois, como diz o Apóstolo (1 Cor 13, 8), a ciência será abolida, porque conhecemos em parte. Ora, assim como o conhecimento da ciência é parcial, i. é, imperfeito, o mesmo se dá com o conhecimento das outras virtudes intelectuais, enquanto durar esta vida. Logo, depois dela, todas desaparecerão.

2. Demais. — O Filósofo diz, que a ciência, sendo um hábito, é uma qualidade dificilmente removível, pois não o perdemos facilmente, senão só por alguma forte transmutação ou doença 1. Ora, nada opera maior mudança no corpo humano que a morte. Logo, a ciência e as demais virtudes intelectuais não perduram depois desta vida.

3. Demais. — As virtudes intelectuais tornam a inteligência apta a operar rectamente o seu acto próprio. Ora, depois desta vida o intelecto já não age, porque a alma não pode inteligir nada sem o fantasma, como se disse 2, ora, os fantasmas que só podem existir em órgãos corpóreos, não permanecem depois desta vida. Logo, também não perduram, depois dela, as virtudes intelectuais.

Mas, em contrário, o conhecimento do universal e do necessário é mais estável que o do particular e contingente. Ora, o homem continua a ter, depois desta vida, o conhecimento do particular e do contingente, p. ex., daquilo que fez ou sofreu, conforme a Escritura (Lc 16, 25): lembra-te que recebestes os teus bens em tua vida, e que Lázaro, semelhantemente, teve os seus males. Logo, com maior razão, permanece o conhecimento do universal e do necessário, objecto da ciência e das outras virtudes intelectuais.

Como já dissemos na Primeira Parte 3, uns ensinaram que as espécies inteligíveis não permanecem no intelecto possível, senão enquanto intelige em acto, e quando cessa a intelecção actual, as espécies só se conservam na imaginação e na memória, que, como potências sensitivas são actos de órgãos corpóreos. Ora, tais potências se dissolvem com a dissolução do corpo. E portanto, sendo assim, a ciência, nem qualquer outra virtude intelectual, perdurará, depois desta vida, uma vez corrupto o corpo.

Mas esta opinião é contra a doutrina de Aristóteles, que diz que o intelecto possível se actualiza quando, se torna cada uma das coisas singulares, como ciente, embora seja potencial em relação ao conhecimento actual 4. Também é contra a razão, por serem as espécies inteligíveis recebidas pelo intelecto possível ao seu modo, imovelmente, sendo por isso que ele se chama lugar das espécies 5, quase conservador das espécies inteligíveis. Ao passo que os fantasmas, dependentemente dos quais o homem intelige nesta vida, aplicando-lhes as espécies inteligíveis, como dissemos na Primeira Parte 6, desaparecem com a dissolução do corpo.

Donde, no concernente aos fantasmas, que lhes são como materiais, as virtudes intelectuais destroem-se com a destruição do corpo, perduram porém no atinente às espécies inteligíveis, existentes no intelecto possível. Ora, as espécies são como as formas das virtudes intelectuais. Donde, depois desta vida, elas permanecem, pelo que têm de formal, não porém pelo que têm de material, como já dissemos a respeito das virtudes morais 7.

DONDE A RESPOSTA À PRIMEIRA OBJECÇÃO. — As palavras do Apóstolo devem entender-se relativamente ao que há-de material na ciência e ao modo de inteligir, porque, nem os fantasmas continuarão a existir depois da destruição do corpo, nem haverá então uso da ciência dependente dos fantasmas.

RESPOSTA À SEGUNDA. — Pela doença destrói-se o que há de material no hábito da ciência, isto é, no referente aos fantasmas, não porém, no concernente às espécies inteligíveis, existentes no intelecto possível.

RESPOSTA À TERCEIRA. — A alma separada, depois da morte, tem outro modo de inteligir, sem se converter nos fantasmas, como dissemos na Primeira Parte 8. E, assim, a ciência permanece, não porém quanto ao mesmo modo de operar, como já dissemos ao tratar das virtudes morais 9.

Nota: Revisão da tradução portuguesa por ama.
___________________
Notas:
1. Praedicamentis (cap. VI).
2. III De anima (lect. XII).
3. Q. 79, a. 6.
4. III De anima (lect. VIII).
5. Ibid., lect. VII.
6. Q. 84, a. 7.
7. Q. 67, a. 1.
8. Q. 89, a. 1.
9. Q. 67, a. 1.


Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.