Art. 8 ― Se a alma está toda em qualquer parte de todo.
(I
Sent., dist. VIII, q. 5, a. 3; II Cont. Gent., cap. LXXII; De Spirit Creat., a.
4; Qu. De Anima, a. 10).
O
oitavo discute-se assim. ― Parece que a alma não está toda em qualquer parte do
corpo.
1.
― Pois, o Filósofo diz: não é necessário que a alma esteja em cada parte do
corpo; mas, existindo num certo princípio do mesmo, faz viver as outras partes;
pois, é-lhes simultaneamente natural, executarem o movimento próprio, pela
natureza.
2.
Demais. ― A alma está no corpo de que é acto. Ora, é acto do corpo orgânico.
Logo, só neste pode estar. E como não é qualquer parte do corpo humano que é
corpo orgânico, a alma não está toda em qualquer parte do corpo.
3.
Demais. ― Aristóteles diz, que uma parte da alma está para uma parte do corpo
assim como o sentido da vista para a pupila; e assim, a alma toda, para o corpo
todo do animal. Se, portanto, toda ela está em qualquer parte do corpo, resulta
que qualquer parte do corpo é animada.
4.
Demais. ― Todas as potências da alma fundam-se na própria essência da alma. Se,
pois, a alma está toda em qualquer parte do corpo, resulta que todas as
potências da alma estão em qualquer parte do corpo; e assim, a visão estará nos
ouvidos e a audição nos olhos, o que é inadmissível.
5.
Demais. ― Se toda a alma estivesse em qualquer parte do corpo, qualquer delas
dependeria imediatamente da alma. Logo, uma parte não dependeria de outra, nem uma
seria mais importante que outra, o que é manifestamente falso. Logo, a alma não
está toda em qualquer parte do corpo.
Mas,
em contrário, diz Agostinho: a alma, em qualquer corpo, está toda em todo ele e
toda em qualquer das partes dele.
Como já se disse em outros artigos, se a alma estivesse unida ao corpo só como
motor, poder-se-ia dizer que não estaria em qualquer parte do corpo, mas só
numa, pela qual movesse as outras. ― Mas, estando unida ao corpo como forma, é necessário
que esteja no todo e em qualquer parte do corpo, pois, não é forma acidental do
corpo, mas substancial. Ora, esta é a perfeição não só do todo, mas de qualquer
das partes. E como o todo consiste em partes, a forma daquele, que não der o
ser a cada uma destas, é um todo de composição e ordem, como a forma de uma
casa; e tal forma é acidental. Ora, sendo a alma forma substancial, é necessário
que seja a forma e o acto, não só do todo, mas de cada parte. Donde, separada a
alma, assim como já não se poderá falar de animal ou homem, senão equivocamente,
como se fala de um animal pintado ou de pedra; assim também não se poderá dizer
a mesma coisa das mãos, dos olhos, da carne ou dos ossos, segundo o Filósofo. E
a prova está em que, separada a alma, nenhuma parte do corpo tem acção própria,
porque tudo o que conserva a espécie conserva-lhe a operação. Ora, o acto está
no ser de que é acto. Donde, é necessário que a alma esteja em todo o corpo e
em qualquer parte dele.
E
que está toda em qualquer dessas partes, pode-se deduzir das considerações
seguintes. Sendo o todo se divide em partes, há uma tríplice totalidade
correspondendo a tríplice divisão. Assim, há um todo que se divide em partes
quantitativas, como toda a linha ou todo o corpo. Há outro que se divide nas
partes da noção e da essência, como o definido, nas partes da definição, e o
composto resolve-se na matéria e na forma. Há ainda um terceiro todo,
potencial, que se divide em partes virtuais.
Ora,
o primeiro modo de totalidade só por acidente poderá convir às formas; e só
àquelas formas que tenham inclinação indiferentemente para o todo quantitativo
e suas partes; assim, à brancura, por natureza, é igualmente indiferente o
estar em toda a superfície ou em qualquer parte da mesma; e portanto, dividida
esta, a brancura divide-se por acidente. Mas a forma como a alma, sobretudo a
dos animais perfeitos, que requer a diversidade das partes, não se relaciona
igualmente com o todo e com as partes; donde, não se divide por acidente, isto
é, pela divisão da quantidade. Logo, a totalidade quantitativa não pode ser
atribuída à alma, nem em si, nem por acidente. Mas, a totalidade da segunda
espécie considerada segundo a perfeição da noção e da essência, convém
propriamente e por si às formas. Semelhantemente, também a totalidade virtual,
pois, a forma é princípio de operação.
Se,
portanto, se perguntasse se a brancura está toda na superfície e em qualquer
parte desta, seria necessário distinguir; porque, se se trata da totalidade
quantitativa que a brancura tem por acidente, então, não estaria toda em
qualquer parte da superfície. E o mesmo se deve dizer da totalidade virtual;
pois, pode ferir mais a vista a brancura que está em toda a superfície, do que
a que está em alguma partícula dela. Mas se se trata da totalidade da espécie e
da essência, toda a brancura está em qualquer parte da superfície.
Mas
como a alma não tem totalidade quantitativa, nem em si nem por acidente, como
já se disse, basta dizer que a alma está toda em qualquer parte do corpo,
quanto à totalidade da perfeição e da essência; não, porém, quanto à totalidade
da virtude, porque está em qualquer parte do corpo, não por qualquer potência
sua, mas, pela visão, nos olhos, pela audição, nos ouvidos e assim por diante.
Contudo,
deve considerar-se que a alma, requerendo diversidade de partes, não se
compara, do mesmo modo, com o todo e com as partes; mas, com o todo,
primariamente e por si, como com o perfectível próprio e proporcionado; com as
partes, porém, por posterioridade, enquanto elas se ordenam para o todo.
DONDE
A RESPOSTA À PRIMEIRA OBJEÇÃO. ― O Filósofo trata da potência motora da alma.
RESPOSTA
À SEGUNDA. ― A alma é o acto do corpo orgânico, como do perfectível, primeiro e
proporcionado.
RESPOSTA
À TERCEIRA. ― O animal compõe-se da alma e de todo o corpo, que é o seu
perfectível primeiro e proporcionado. Ora, assim, a alma não está na parte e
não é necessário que à parte do animal seja o animal.
RESPOSTA
À QUARTA. ― Das potências da alma, umas excedem toda a capacidade do corpo, a
saber, a inteligência e a vontade; e de tais potências não se diz que estejam
em alguma parte do corpo. Porém, outras potências são comuns à alma e ao corpo;
e não é necessário que qualquer dessas potências esteja em toda parte onde está
a alma, mas só na parte do corpo que for proporcionada à operação de tal
potência.
RESPOSTA
À QUINTA. ― Diz-se que uma parte do corpo é mais importante que outra, por
causa das potências diversas de que são órgãos partes do corpo; assim, o órgão
da potência mais importante é parte mais importante do corpo; ou ainda, é parte
mais importante, aquela que a essa mesma potência serve de maneira mais importante.
Nota: Revisão da tradução para português por ama
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.