18/10/2012

Tratado sobre a conservação e o governo das coisas 27


Questão 109: Da ordem dos anjos maus.

Art. 2 — Se entre os demónios há superiores.


(Supra. Q. 63. a. 8; II Sent., dist. VI, q. 1. a. 4; IV, dist. XLVII, a. 2, qa 4).

O segundo discute-se assim. — Parece que, entre os demónios, não há superiores.

1. — Pois, toda superioridade se funda nalguma ordem da justiça. Ora, os demónios perderam totalmente a justiça. Logo, entre eles não há superiores.

2. Demais. — Onde não há obediência e sujeição não há superioridade. Ora, esta não pode existir sem a concórdia, que de nenhum modo existe nos demónios, conforme a Escritura (Pr 23, 10): Entre os soberbos há sempre contendas. Logo entre os demónios não há superiores.

3. Demais. — Se entre eles existisse alguma superioridade, esta haveria de pertencer-lhes, quer à natureza, quer à culpa ou à pena. Ora, não à natureza, porque resultou a sujeição e a servidão não desta, mas do pecado. Nem à culpa ou à pena, porque então os demónios superiores, que pecaram mais, estariam sujeitos aos inferiores. Logo, não há superiores entre os demónios.

Mas, em contrário, diz a Glossa: Enquanto durar o mundo, os anjos governarão, os anjos; os homens, os homens e os demónios, os demónios.

Como o acto resulta da natureza da coisa, nos seres, cuja natureza é ordenada, necessariamente hão-de os actos ordenar-se entre si. Como é patente nos seres corpóreos; pois, porque os corpos inferiores dependem, por ordem natural, dos corpos celestes, os actos e os movimentos daqueles estão sujeitos aos actos e movimentos destes. Ora, é manifesto, pelo que já foi dito (a. 1), que os demónios estão constituídos uns sob a dependência dos outros. Donde, os actos daqueles dependem dos actos destes. E nisto consiste a essência da superioridade, a saber, que o acto do súdito esteja submetido ao do superior. Assim, pois, a própria disposição natural dos demónios exige que haja entre eles superior. E isto também convém à divina sabedoria, que deixa no universo nada desordenado, e que atinge fortemente desde uma extremidade à outra, e dispõe todas as coisas com suavidade, como diz a Escritura (Sb 8, 1).

DONDE A RESPOSTA À PRIMEIRA OBJECÇÃO. — A superioridade, nos demónios, não se lhes funda na justiça, mas na justiça de Deus que tudo ordena.

RESPOSTA À SEGUNDA. — A concórdia, pela qual uns demónios obedecem a outros, não nasce da amizade que tenham entre si, mas da nequícia comum com que odeiam os homens e repugnam à justiça de Deus. Pois, é o próprio aos homens ímpios unirem-se e submeterem-se aos de forças superiores, para executarem a própria nequícia.

RESPOSTA À TERCEIRA. — Os demónios não são iguais por natureza e por isso há entre eles superiores. O que não se dá com os homens, iguais por natureza. Ora, submeterem-se os demónios inferiores aos superiores, não é para bem, mas antes para mal destes; pois, fazer o mal sendo a máxima miséria, governar maus é ser mais miserável que eles.

Nota: Revisão da tradução portuguesa por ama

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.