Páginas

12/07/2013

Tratado das paixões da alma 79




Questão 38: Dos remédios da dor ou tristeza.

Art. 5 — Se o sono e o banho mitigam a tristeza.






O quinto discute-se assim. — Parece que o sono e o banho não mitigam a tristeza.
1. — Pois, a tristeza está na alma. Ora, o sono e o banho são relativos ao corpo. Logo, em nada concorrem para mitigar a tristeza.

2. Demais — O mesmo efeito não pode ser causado por causas contrárias. Ora, o sono e o banho, sendo corpóreos, repugnam à contemplação da verdade, causa da mitigação da tristeza, como já dissemos 1. Logo, não mitigam a tristeza.

3. Demais — A tristeza e a dor, pertencendo ao corpo, consistem numa certa transmutação do coração. Ora, o sono e o banho são remédios relativos antes aos sentidos exteriores e aos membros, que à disposição interior do coração. Logo, não mitigam a tristeza.

Mas, em contrário, diz Agostinho: Ouvi que o nome de banho provém de expelir a ansiedade da alma, e em seguida: Dormi e acordei, e senti que a minha dor se mitigara não pouco. E cita o dito do hino de Ambrósio, que o repouso torna de novo aptos ao trabalho os membros cansados, torna ágeis as mentes fadigadas e dissipa os sofrimentos angustiosos 2.

Como já dissemos 3, a tristeza especificamente repugna ao movimento vital do corpo. E portanto, o que restitui a natureza corpórea ao estado devido da noção vital repugna à tristeza e a mitiga. E portanto, na medida em que tais remédios fazem a natureza recobrar o estado devido, são causa de prazer, porque esse refazer-se da natureza é o constitutivo do prazer, como já dissemos 4. Por onde, como todo prazer mitiga a tristeza, o banho e o sono são remédios corpóreos mitigantes da tristeza.

DONDE A RESPOSTA À PRIMEIRA OBJECÇÃO. — A constituição devida do corpo, enquanto sentida, causa a deleitação, e por conseguinte mitiga a tristeza.

RESPOSTA À SEGUNDA. — Um prazer impede outro, como já dissemos 5, contudo, todos mitigam a tristeza. E por isso não há inconveniente em a tristeza mitigar por causas que mutuamente se impedem.

RESPOSTA À TERCEIRA. — Toda boa disposição do corpo redunda de certo modo no coração, princípio e fim dos movimentos corpóreos, como diz Aristóteles 6.

Nota: Revisão da tradução portuguesa por ama.
____________________
Notas:
1. Q. 38, a. 4.
2. IX Conf. (cap. XII).
3. Q. 37, a. 4.
4. Q. 31, a. 1.
5. Q. 31, a. 8.

6. De comm. Animal. Mot.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.